Monday, October 15, 2007

It's website-editing-day

It's always fun when collegues ask me how my day off was. For some reason my free time is always filled with things and activities concerning websites and music.

This morning I started working on the Amusing Hengelo Festival page. We didn't find ourselves a professional translater yet (with other words: a native German), so I decided to start the German section of the website myself. In the meantime, we keep searching, and if we find someone, he or she is welcome to correct and edit my texts. But we just need the pages in perfect German if we want to achieve our goal, which is to have a lot more choirs from Germany on our festival in 2008. So I translated the news items for a start. Maybe I'll have time to start translating the FAQ later today.

This afternoon I edited the Montezuma Fanzone website. Because the group will stop performing after 2007 some texts needed to be edited. I'm still feeling sad about the group quiting... but all good things will end someday.

Now I can choose: There are two concert reports waiting for me to be finished writing. That's - for those who lost view - for my personal a cappella website, which also needs a complete make-over if you ask me (just protecting myself from getting bored...)
I can also start translating the Amusing Hengelo FAQ.
I could also shut down the computer and read a book. Or do some housekeeping for a change.

I feel a little bit like Anette Dewitz, who writes on her website: "Anette, was machst du eigentlich so? - Zur Zeit filme ich viele Konzerte. - Na, so lange der Haushalt klappt!" But in my situation I would say: "Corine, was machst du eigentlich so? - Zur Zeit schreibe ich viele Texte und bearbeite ich viele Seiten. - Na, so lange der Haushalt klappt!"

---------------
16.13: Ich glaube, auch in Köln ist es Website-editing-day haha. Tolle neue Infos gibt es bei den Wise Guys!

3 comments:

  1. Ich bin zwar kein professioneller Übersetzer - auch wenn ich heute schon wieder eine niederländische Zutatenliste auf einer Bonbonpackung erfolgreich bearbeitet habe ;) - aber wenn Du wen brauchst, der Dir mit duetschen Formulierungen oder sonstigen Verbesserungen hilft, hast Du ja meine Adresse(n). Solange das nicht mehr dringend diese Woche getan werden muss...

    Liebe Grüße,
    Sister Lena :)

    ReplyDelete
  2. Liebe Sister, ich weiß natürlich, dass ich dir immer fragen kann :)

    Wir suchen keinen "professionellen" Übersetzer, nur jemandem, der die deutsche Sprache beherrscht ohne Schreib- und Grammatikfehler zu machen. Also, der "Job" wäre für dich kein Problem.
    Ich habe dir nur nicht gefragt, weil du im Moment genug zu tun hast ;)

    Aber wenn du dich mal auf www.amusing-hengelo.nl rumschauen möchtest und mir Verbesserungsvorschläge schicken möchtest, ist das natürlich immer in Ordnung!

    *knuddel*
    Corine

    ReplyDelete
  3. Hi :),

    ich habe grad mal einen meiner faulen Sonntage und dachte ich surfe mal bei dir uns der Fanzone vorbei.
    Es ist ehrlich sehr schade das Montezuma aufhören. Und ich weiß bisher auch nur das Maike und ich Himmel und Hölle in bewegung setzen um nach Wien zu kommen. Ein letzer Zumacode sieht dagegen zur zeit ganz schlecht aus. Wie ist es denn bei dir mit der Konzertplanung da?

    Ich hab leider auch über den ganzen sachen für die Schule deinen Geburtstag total vergessen gehabt. Sorry dafür. Was nicht groß auf einem Zettel steht vergesse ich zur zeit. Und auf dem Zettel stehen schon Hausaufgaben genug.
    Bisher lohnt sich die mühe auch zumindest noch annähernd.

    Wenn du grad so schön Homepage Updates machst ... magst du nicht auch eins für die Echten Fans machen??? :D Das schiebe ich schon seit einer ganzen weile auf. Habe zwar neue Fotos und auch sachen zu schreiben nur eigentlich keine zeit dazu. Denn frage bei mir könnte lauten: "Und was machst du die ganze zeit?" - "Hausaufgaben und Vorträge für die Schule." - "Na ja solange der Haushalt klappt." - "Na ja so eben."

    Nun gut genug erzählt. Ich hoffe mal wieder von dir zu hören.
    Bis demnächst mal *knull*

    ReplyDelete