Sunday, September 25, 2005

Who knows.....

Sometimes I get or find beautiful poems or sayings. This one I got from a friend. I've translated it into English and German, because there are hardly ever Dutch visiters here anyway.

-----

Wie weet, en weet dat hij weet, is een meester.
Wie weet, en niet weet dat hij weet, heeft een meester nodig.
Wie niet weet, en weet dat hij niet weet, heeft liefde nodig.
En wie niet weet, en niet weet dat hij niet weet, die is verloren
-----

Who knows, and knows that he knows, is a master
Who knows, and don't know that he knows, needs a master
Who doesn't know, and knows that he doesn't know, needs love
And who doesn't know, and doesn't know that he doesn't know, is lost
-----

Wer weißt, und weißt das er weißt, ist ein Meister
Wer weißt, und nicht weißt das er weißt, braucht einen Meister
Wer nicht weißt, und weißt das er nicht weißt, braucht Liebe
Und wer nicht weißt, und nicht weißt das er nicht weißt, ist verloren
-----

2 comments:

  1. Anonymous25/9/05 21:50

    Danke, Corine - für die Idee, mal wieder mein Buch rauszukramen, in dem ich Sprüche, Gedichte und Ähnliches sammele, die mir gefallen oder mich irgendwie berühren...

    Ich hab hier mal eines für dich:
    Es gibt viele Menschen,
    die wissen,
    dass sie unglücklich sind.
    Aber es gibt noch viel mehr Menschen,
    die nicht wissen,
    dass sie glücklich sind.


    auf Englisch wohl etwa:
    There are a lot of people,
    who know,
    that they are unhappy.
    But there are much more people,
    who don't know,
    that they are happy.

    ReplyDelete
  2. Wow.. das ist auch ein ganz schönes Gedicht! Danke!!

    ReplyDelete